In this short scene, we meet a young man who has just received a message from one of his crush's friends. The young man, who we'll call "chengyy," is trying to get the young man to take the message out in public, but the boy is too shy to do so. He tells the boy to "prank glys" , which is a play on the word "prick," and to "let's go," which is the Latin word for "let go." The boy, however, doesn't seem to be having any of the fun. He's not into the idea of "bromance," and he's a little worried that his crush might be having some "weird thoughts" . The boy tells the girl to "come here," which means to "hold my hand" rather than to "kiss me." The girl is all, "oh, yeah, we're not going to lose you."
In this short scene, we meet a young man who has just received a message from one of his crush's friends. The young man, who we'll call "chengyy," is trying to get the young man to take the message out in public, but the boy is too shy to do so. He tells the boy to "prank glys" , which is a play on the word "prick," and to "let's go," which is the Latin word for "let go." The boy, however, doesn't seem to be having any of the fun. He's not into the idea of "bromance," and he's a little worried that his crush might be having some "weird thoughts" . The boy tells the girl to "come here," which means to "hold my hand" rather than to "kiss me." The girl is all, "oh, yeah, we're not going to lose you."