This chapter's epigraph comes from a poem by a young man named Guo chang, the grandson of a woman named Madame Xiao. Guo was sent to the mansion by his father to learn about culture, but the people there don't like him because he's too young and doesn't seem to know anything about life outside of partying. The young man's father sent him there to get some education, but Guo is too young to be educated. The narrator tells us that Guo's family will always support him, even though his master is stupid and lazy. The third brother interrupts Guo to tell him that he has written a poem that he thinks is very good. He says that he will accompany Guo when he studies, and that he admires the young man for his "duavity" and "talents" in the future.
This chapter's epigraph comes from a poem by a young man named Guo chang, the grandson of a woman named Madame Xiao. Guo was sent to the mansion by his father to learn about culture, but the people there don't like him because he's too young and doesn't seem to know anything about life outside of partying. The young man's father sent him there to get some education, but Guo is too young to be educated. The narrator tells us that Guo's family will always support him, even though his master is stupid and lazy. The third brother interrupts Guo to tell him that he has written a poem that he thinks is very good. He says that he will accompany Guo when he studies, and that he admires the young man for his "duavity" and "talents" in the future.