In this chapter, we learn about the various people involved in the translation of Milady's work. The translation manager is Henry, the quality checker is Kiersten, the localization manager is Rachel, the translation team lead is Hayden, and the final fix team is Tetamori yagi
In this chapter, we learn about the various people involved in the translation of Milady's work. The translation manager is Henry, the quality checker is Kiersten, the localization manager is Rachel, the translation team lead is Hayden, and the final fix team is Tetamori yagi