The narrator announces that he will henceforth be called "the jet-black crimson knight" . This is a reference to the fact that the narrator's name is synonymous with the word "black" in the English language. The narrator feels that his name should be synonymous with "black," since it is the color of the crimson knight. He also feels that this name will draw attention to him in the eyes of the readers, since he is a black man. He thinks that his pen name will also draw attention, since it will make the reader think twice about his identity. He decides to go home early so that he can think about his new pen name. He realizes that his real name is "Lolita princess . . bambi" , which the editor laughed at when he realized that the name was his. He wonders if they could ask her to give them pen names, since she seems to be used to giving them based on their personalities, but she refuses, saying that it would be inappropriate for her to remember her real name.
The narrator announces that he will henceforth be called "the jet-black crimson knight" . This is a reference to the fact that the narrator's name is synonymous with the word "black" in the English language. The narrator feels that his name should be synonymous with "black," since it is the color of the crimson knight. He also feels that this name will draw attention to him in the eyes of the readers, since he is a black man. He thinks that his pen name will also draw attention, since it will make the reader think twice about his identity. He decides to go home early so that he can think about his new pen name. He realizes that his real name is "Lolita princess . . bambi" , which the editor laughed at when he realized that the name was his. He wonders if they could ask her to give them pen names, since she seems to be used to giving them based on their personalities, but she refuses, saying that it would be inappropriate for her to remember her real name.